Iran Holocaust
Глава 2 · 8—9 януари 2026 г.

Двете нощи.

Това, което изтеклата информация може само да нарисува, свидетелите го правят неопровержимо.

Предупреждение за съдържание: Тази секция съдържа документални снимки на жертви, ранени протестиращи, чували с тела и морги. Изображенията са възпроизведени тук съгласно редакционните разпоредби за честно използване, тъй като самите събития се отричат.

8—9 януари 2026 г.

Заповедта за убиване.

На 8 януари 2026 г. режимът премина от полицейско ограничаване към пълно военно потискане. IRGC получи изрична заповед да използва смъртоносна сила срещу невъоръжени цивилни — най-интензивните репресии в историята на Ислямската република. Части на IRGC и Басидж разположиха снайперисти, бронирани машини и хеликоптерно наблюдение. Медицинските заведения бяха мишена; лекари, лекуващи ранени протестиращи, бяха арестувани.

Сред най-смъртоносните единични инциденти е клането в Ращ през 2026 г.: HRANA документира поне 392 убити само в Ращ, по-голямата част след налагане на прекъсване на интернет. Amnesty International и Human Rights Watch документираха поне 28 протестиращи и присъстващи, убити в 13 града в 8 провинции между 31 декември 2025 г. и 3 януари 2026 г. – преди началото на най-интензивните репресии. В Малекшахи, провинция Илам: Реза Азимзаде, Латиф Карими, Мехди Емамипур, Фарес (Мохсен) Ага Мохамади и Мохамад Реза Карами бяха застреляни от сили на IRGC, стрелящи от база на Басидж. В Азна, провинция Лорестан: Вахаб Мусави, Мостафа Фалахи, Шаян Асадолахи, Ахмареза Амани, Реза Моради Абдолванд и Таха Сафари — шестнадесетгодишен, чието тяло беше задържано от семейството.

На 3 януари Хаменей заяви, че „размирниците трябва да бъдат поставени на мястото си“. На 5 януари ръководителят на съдебната система нареди на прокурорите да не проявяват „никаква снизходителност“. Властите принудиха семействата на някои жертви да се появят в държавни медии, обвинявайки за смъртта инциденти, под заплаха от тайни погребения, ако откажат.

Спорът за мъртвите.

Броят на загиналите се превърна в един от най-спорните данни в съвременната иранска история. Официалният брой на правителството на Пезешкиан, публикуван на 1 февруари 2026 г., беше 3117 (включително около 214 служители по сигурността). Провереният поименен списък на HRANA, публикуван на 23 февруари 2026 г. в доклад, озаглавен „Кървавата зима“, регистрира 7007 потвърдени смъртни случая — 6488 възрастни протестиращи, 236 непълнолетни, 207 служители по сигурността и 76 неучастващи — със 11744 случая, които все още се преглеждат. Iran International самостоятелно състави 6634 имена. Мрежа от лекари, говорейки пред The Guardian, предупреди, че броят на жертвите може да надхвърли 30 000.

Списание Time, на 25 януари 2026 г., съобщи за списък от 30 304 смъртни случая, свързани с протести, регистрирани в граждански болници само за 8–9 януари, цитирайки двама високопоставени ирански служители, които заявиха, че администрацията „е свършила чувалите за трупове“ и е използвала „полуремаркета вместо линейки“. Изтекли вътрешни доклади на Организацията за разузнаване на IRGC от 22–24 януари посочват броя на жертвите от 33 000 до 36 500 — данни, публикувани от Iran International на 25 януари от изтекли документи на Върховния съвет за национална сигурност, обхващащи повече от 400 града. Изтекъл парламентарен доклад цитира 27 500. Специалният докладчик на ООН по правата на човека в Иран, Май Сато, заяви на 22 януари, че загиналите може да надхвърлят 20 000. Реза Пахлави, цитирайки мрежи на диаспората, съобщаващи пред The Sunday Times, определи общия брой на около 50 000, включително около 15 000 само в Техеран.

Независимо кой брой ще издържи проверката на независимо разследване, по-ниската граница — изтичането на 36 500 имена от Iran International — вече прави 8–9 януари 2026 г. най-смъртоносното двудневно събитие на репресии в съвременната история на Иран. Iran International откри по-малко от 100 имена, общи между своя списък и този на правителството, описвайки официалния брой като „срамен опит за омаловажаване на мащаба на най-голямото улично клане в съвременната история на Иран“. На 11 февруари 2026 г. президентът Масуд Пезешкиан публично се извини на иранската нация за кланетата — исторически необичайно признание.

Морг близо до Техеран, препълнен с тела на протестиращи, убити по време на репресиите през януари 2026 г.
Морг близо до Техеран, януари 2026 г. — препълнен с тела на протестиращи, убити по време на репресиите. Ройтерс, чрез Le Monde (редакционно честно използване).

Какво описаха свидетелите.

Лекар, интервюиран от Центъра за човешки права в Иран от болница в Исфахан, описа осемнадесет последователни операции на травми на главата за една нощ. Кръв се събирала в улука пред операционната зала. Броят на телата бил променян в болничните досиета. Трупове били откарвани от моргите в 3 сутринта от агенти на Басидж и погребвани в ненабелязани редици; семействата, които идвали да търсят, били заплашвани с тайни погребения, ако откажат да се отрекат.

Time, цитирайки двама високопоставени ирански здравни служители на 25 януари 2026 г.: „Свършиха им чувалите за тела. Използваха полуремаркета вместо линейки.“

В Ращ, IRGC и силите на Басидж запалиха историческия покрит базар, след като блокираха изходите, след което откриха огън с бойни патрони по цивилни, бягащи от дима. HRANA документира най-малко 392 загинали само в Ращ; Iran HRM регистрира до 3000. Оцелелите описват „довършителни изстрели“, нанесени на ранените.

Чували с тела, подредени по време на репресиите в Иран през януари 2026 г., снимани и разпространени от BBC News.
Чували с тела от репресиите в Иран през януари 2026 г. – изтекли снимки, разпространени от BBC News и в основата на спора за броя на жертвите. Снимка: BBC (редакционно честно използване).

„Вървяхме по кръв.“

Ирански лекари и медицински сестри, говорейки пред Le Monde при условие за анонимност, описаха спешни отделения, където подът вече не можеше да бъде почистван между пациенти. Един лекар от държавна болница в Техеран каза, че персоналът е работил три последователни смени, изваждайки куршуми от черепи и гърди; коридорите се пълнеха с ранени по-бързо, отколкото санитарите можеха да ги изнасят.

„Вървяхме по кръв“, каза младши хирург пред вестника. „Водата от моповете излизаше червена. Докарваха деца. Докарваха момчета, чиито лица бяха унищожени.“ На администраторите на болници беше наредено, под страх от уволнение, да записват жертви от протести под несвързани диагностични кодове — „автомобилна катастрофа“, „падане от височина“, „неизвестна причина“. Чувалите за трупове свършиха през втората нощ.

Извън болничните стени, части на IRGC и Басидж възпроизведоха последствията от пожара на базара в Ращ – изходите бяха заварени, след което бе открит огън по тези, които се опитаха да избягат. Изображението по-долу показва какво откриха оцелелите търговци на базара призори. Washington Post · Iran HRM.

Ирански медицински персонал стои сред окървавено спешно отделение по време на репресиите през януари 2026 г.
„Вървяхме по кръв“ — ирански лекари разказват за репресиите. Снимка: Sipa, чрез Le Monde (редакционно честно използване).
Последиците от пожара на базара в Ращ — изгорени сергии, разпръснати обувки и лични вещи по пода.
Историческият покрит базар в Ращ след кланетата с огън и капани, 21 януари 2026 г. Наблюдател на човешките права в Иран.

Лицата зад цифрите.

Amnesty International публикува снимки на двадесет и осем от поименните загинали от първите десет дни на януари 2026 г. — колаж, който иранската държава беше прекарала седмици в опити да заличи от отворения интернет. Всяко лице е малък отказ от предпочитания от режима край, в който протестиращите стават статистики, а статистиките — слухове.

Колажът не е изчерпателен. HRANA и Iran Human Rights все още проверяваха нови имена всеки ден към момента на писане — а режимът все още арестуваше семейства, които се опитваха да ги публикуват.

Колаж на Amnesty International от 28 поименни протестиращи, убити по време на репресиите през януари 2026 г. в Иран.
Двадесет и осем от поименно загиналите през първите десет дни на януари 2026 г. Amnesty International (редакционно честно използване).
Ращ · 8–9 януари 2026 · реконструкция на място

Огън, капан, стрелба с бойни патрони.

Свидетелски показания и визуални доказателства показват, че силите за сигурност на режима са подпалили претъпкания покрит базар в Ращ, блокирали са изходите и са открили огън с бойни патрони по невъоръжени цивилни, бягащи от дима. Iran Human Rights Monitor, 22 януари 2026 г.

Дим и огън, издигащи се от историческия покрит базар в Ращ по време на репресиите през януари 2026 г.
Историческият базар в Ращ по време на щурма от 8-9 януари 2026 г. – изходите бяха заварени, цивилните бяха застреляни в гръб, докато бягаха от дима. Iran HRM (редакционно честно използване).
Визуални доказателства от базара в Ращ — изоставени обувки и изгорени конструкции.
Изоставени купчини обувки близо до входа на базара — според съобщенията, оставени от цивилни, принудени да бягат или убити по време на операцията. Iran HRM, януари 2026 г..

Как се разви операцията.

Според множество очевидци, видео и изображения, събрани от Iran Human Rights Monitor, големи тълпи се придвижиха към центъра на град Ращ и в историческия базар вечерта на 8 януари. Силите за сигурност първоначално разпръснаха тълпата със сълзотворен газ. Тъй като хората упорстваха, тежко въоръжени части се намесиха – блокирайки изходите и предизвиквайки пожари вътре в покрития пазар.

Докато димът и пламъците се разпространяваха из алеите, цивилните, търсещи убежище в магазините, бяха принудени да бягат. В този момент силите за сигурност откриха огън с бойни патрони и сачми по бягащите от дима. Свидетели твърдят, че много от простреляните са били невъоръжени; някои са били убити с това, което оцелелите описват като доубиващи изстрели, след като вече са паднали.

Кадри, заснети същата вечер, показват непрекъсната стрелба и съобщения за множество жертви в рамките на минути. Други описват как са били блокирани в задънени алеи, докато огънят напредва, не са получили отговор на повикванията за спешна помощ и са били застреляни в гръб, след като са се върнали на отворената улица.

Визуални доказателства за умишлено нападение.

Снимки от сутринта на 9 януари показват изгорели структури, обгорели витрини на магазини и коридори на разрушение, простиращи се по целия пазарен покрив – модел, съответстващ на умишлено, подпомогнато от запалителни вещества запалване, rather отколкото на единичен случаен пожар. Iran HRM отбелязва, че умишленото използване на огън на място за събиране на цивилни, блокирането на пътища за бягство и стрелбата с бойни патрони по невъоръжени лица представляват сериозни нарушения на международното хуманитарно право – правото на живот и забраната на жестоко и нечовешко отношение.

Извършени по широкомащабен или систематичен начин, предупреди същият орган, подобни действия могат да представляват престъпления срещу човечеството съгласно международните правни стандарти. Това, което се случи в историческия базар на Ращ, не беше изолиран сблъсък; наличните доказателства сочат умишлена операция, при която цивилните бяха пряко мишена.

Изгорени сгради и обгорени магазини в историческия базар в Ращ след нападението през януари 2026 г.
Изгорени конструкции и обгорели витрини по протежение на пазарните аркади, снимани дни след операцията. Iran HRM.
Допълнителни визуални доказателства от базара в Ращ — вътрешни коридори след пожара и нападението с бойни патрони.
Вътрешни коридори на базара след нападението – оцелелите описват как са били простреляни, докато са се опитвали да избягат от дима. Наблюдател на човешките права в Иран (редакционно честно използване).
Техеран · 23—28 февруари 2026 · съдилищата

Изкуствени отричания, изчезнали деца.

В седмиците след януарските кланета, съдебната система на Иран премина към нова стратегия: серийни, координирани отричания. Безпрецедентният обем на отричанията не сигнализира за спазване на закона — той сигнализира за пресметнатото използване на фазата на „предварително разследване“ за изолиране на обвиняемите и лишаването им от всякаква защита. Iran HRM, 28 февруари 2026 г.

Графика на Iran HRM относно систематичното потискане на деца и протестиращи в иранската съдебна система.
Иранската съдебна система е криминализирала деца на възраст до дванадесет години, като същевременно отрича, че е издадена смъртна присъда. Iran Human Rights Monitor (редакционно честно използване).

Махса Сарли, 12 — криминализиране на детството.

На 24 февруари 2026 г. съдебните власти — докато отричаха всяка смъртна присъда — потвърдиха, че Махса Сарли, дванадесетгодишна, е била задържана по обвинения в „пропаганда срещу държавата“ и „членство в група с намерение да наруши националната сигурност“. И двете обвинения, съгласно иранския Наказателен кодекс от 2013 г., са неприложими за дете на нейната възраст: лица на възраст между 9 и 15 години не носят пълна наказателна отговорност и могат да бъдат прилагани само образователни мерки.

Задържането й също така нарушава Конвенцията за правата на детето, на която Иран е подписал — член 37 (без произволно задържане на деца), член 40 (специализирано младежко правосъдие), членове 13 и 15 (свобода на изразяване и събрания) и основния принцип за най-добрите интереси на детето. Съгласно собствения Наказателнопроцесуален кодекс на Иран, дете трябва незабавно да бъде прехвърлено в Офиса на младежката прокуратура; разпит от агенти по сигурността и съдебен процес в Революционен съд са изрично забранени.

На 23 февруари говорителят на съдебната система описа задържаните протестиращи под осемнадесет години като хора, които „извършиха престъпни деяния и остават в ареста, докато техните дела се обработват“ — етикетиране, преди всяка присъда, което нарушава презумпцията за невинност, заложена в член 14 от Международния пакт за граждански и политически права.

Братята Киани-Вафа — справедливост, пожертвана за бързина.

На 23 февруари 2026 г. Асадола Джафари, главен съдия на провинция Исфахан, отрече издаването на смъртни присъди срещу Саман, Арман и Рахман Киани-Вафа — трима братя, арестувани по време на януарските протести — и похвали местната съдебна система за обработката на „делата на размирниците с бързина, прецизност и решителност“.

Това настояване за бързина в случаи, водещи до смъртно наказание, само по себе си е нарушение. Член 14(3) от Международния пакт за граждански и политически права гарантира на обвиняемия „достатъчно време и възможности за подготовка на защита“: време за изучаване на досието, консултация с адвокат, подготовка на доказателства и викане на свидетели. Комитетът по правата на човека към ООН многократно е постановявал, че случаите, водещи до смъртно наказание, трябва да отговарят на най-високите стандарти за справедлив процес — и че не се прилагат изключения, дори в „случаи на сигурност“ или обявени извънредни положения.

Моделът е постоянен. Iran HRM документира координирани отричания в десетки държавно свързани медии на 24-25 февруари: стратегически опит да се насити медийното пространство, да се заглуши международният протест и да се завърши несправедлив процес в тишина по време на фазата на „разследване“. Задържането на обвиняеми в тази фаза за продължителни периоди — без независим адвокат или достъп до подробности по делото — само по себе си представлява произволно задържане съгласно член 9 от Международния пакт за граждански и политически права. За непълнолетни, членове 37 и 40 от Конвенцията за правата на детето правят нарушението двойно по-сериозно.

Публично обесване в Иран — илюстрация на разчитането на режима на смъртно наказание след протестите през януари 2026 г.
Смъртни присъди от затворени съдебни процеси, след „предварителни разследвания“, проведени в изолация – правната архитектура зад последвалите обесвания. Iran HRM.
Iran HRM · 28 февруари 2026 г.
12
Възраст на Махса Сарли, обвинена в „пропаганда срещу държавата“ и „членство в група за нарушаване на националната сигурност“ съгласно кодекс, който освобождава лица под 15 години от наказателна отговорност за възрастни.
Iran HRM · 24-25 февруари 2026 г.
Десетки
Държавни медии, които в рамките на 48 часа едновременно „отрекоха“ смъртни присъди срещу деца и протестиращи — поддържайки делата в умишлена двусмисленост.
Член 9 и 14 от МПГПП · Член 37 и 40 от КРП
4
Основни международни защити — забрана на произволно задържане, гаранция за справедлив процес, липса на задържане на непълнолетни по сигурност, специализирано правосъдие за непълнолетни — нарушени в едно дело.

Вътре в градовете на протеста.

Самите градове не присъстват в западните телевизионни предавания. Повечето от това, което светът видя, идваше през прозорците на диаспората: берлински Тиргартен, лондонски Трафалгар Скуеър, вашингтонски Лафайет Парк. Градовете по-долу бяха тези, които бяха изпразнени — Нейшабур, Ращ, Марвдащ, Азна, Джаванруд, Машхад, Керманшах — места без кореспондентски бюра, където честотната лента беше ограничена до модем, а единствената камера беше телефонът в джоба на момчето, което щеше да е мъртво до сутринта.

„Върнаха се с братовчед си в чаршаф. Магазинът, където работеше, все още е отворен. Никой не може да остави името си на витрината.“ — свидетелство, събрано от CHRI, Исфахан, 16 януари 2026 г.

Протестиращи в Нейшабур по време на въстанието през януари 2026 г.
Нейшабур, януари 2026 г. — един от над 400 града, засегнати от активни протести. Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0).
Сред изброените загинали през тези две нощи

Деца, студенти, дребни търговци.

Бахар Хосейни
3 · Нейшабур · януари 2026 · сълзотворен газ в двора
Мелина Асади
3 · Джаванруд · януари 2026 · простреляна на погребение
Мохамад Касем Руста
14 · Марвдащ · януари 2026 · прострелян на път за вкъщи
Таха Сафари
16 · Азна · януари 2026 · тялото е задържано
Мостафа Фалахи
Азна · януари 2026 · убит заедно със Сафари
Реза Ганбари
16 · Керманшах · януари 2026 · снайперист на IRGC
Сина Ашкбуси
17 · Техеран · януари 2026 · травма на главата под арест
Ерфан Солтани
дребен търговец · Фардис · обесен на 14 януари 2026 г.

Седем имена от списък, чийто най-нисък проверен брой достига десетки хиляди.

17 март — продължава · бесилките от войната

Масови обесвания по време и след войната.

След смъртта на Хаменей и назначаването на сина му Моджтаба на 9 март 2026 г., режимът се върна към единствения инструмент, на който винаги е вярвал напълно.

Предупреждение за съдържание: Тази секция съдържа портрети на екзекутирани затворници и препратки към държавни убийства.

CHRI · 17 март — 27 април 2026 г.
22
Политически затворници, обесени за 41 дни — една екзекуция на всеки два дни. Доклад на CHRI.
Служба на ООН по правата на човека · 29 април 2026 г.
21
Екзекуции и над 4000 задържания от началото на войната на 28 февруари. Euronews / ООН.
BBC / IHR / Amnesty
1,639
Общ брой на екзекуциите в Иран през 2025 г. — най-високата годишна цифра от 1989 г., +68% на годишна база. BBC.
Deutsche Welle
14
Протестиращи, обесени по време на активната фаза на войната през 2026 г. DW.
Портрет на Салех Мохамади, 19-годишен ирански борец, обесен през март 2026 г.
Салех Мохамади, 19 — звезда борец от Ком.
Обесен на 19 март 2026 г. по обвинения в мохаребе за предполагаемо увреждане на превозно средство на Басидж. Семейството е уведомено по-малко от дванадесет часа по-рано. New York Times · Уикипедия.
Портрет на Амирхосейн Хатами, 18-годишен, обесен през април 2026 г.
Амирхосейн Хатами, 18.
Обесен през април 2026 г. по обвинения, свързани с изгаряне на държавна собственост по време на януарските протести — присъда, произнесена след закрит процес без независим адвокат. Снимка чрез Iran Human Rights.
„Обесен на 19 март 2026 г. – обвинения в мохаребе („водене на война срещу Бога“) за предполагаемо повреждане на превозно средство на Басидж. Семейството му беше уведомено по-малко от дванадесет часа по-рано. New York Times.“
Салех Мохамади, 19 — звезда борец от Ком
„Арестуван на 8 януари, обесен на 14 януари 2026 г. след четиридневен закрит процес — собственик на магазин за дрехи, чието единствено документирано престъпление е, че е бил на улицата.“
Ерфан Солтани — Фардис
„Осемнадесетгодишен. Обесен през април 2026 г. по обвинения, свързани с изгаряне на държавна собственост по време на януарските протести.“
Амирхосейн Хатами
Първата жена, свързана с въстанието от 2025–2026 г., която е изправена пред екзекуция — осъдена на смърт заедно със съпруга си и още двама за предполагаемо хвърляне на предмети от покрив.
Бита Хеммати

Беселка на всеки четиридесет и осем часа — предимно тийнейджъри и търговци — при почти пълно информационно затъмнение.

Гласове от Иран · BBC, март 2026 г.

Текстурата под заглавията.

Две седмици след началото на стачките иранци, които преди това са подкрепяли чужда намеса, писаха на BBC. Ние не ги перифразираме.

„От години протестираме. Всеки път ни заглушават. Когато започнаха стачките, си мислех, че това е нещо, което режимът не може да понесе. Сега виждам страх в очите на хората. Вече не мога да намеря покой. Събуждам се или от звуците на експлозии, или от кошмари за тях.“
Сама, 31 — инженер, Техеран
„Ставайки свидетели на масивните пожари и чувайки експлозиите, виждайки уплашени деца в сълзи — ами ако останем с руини, а правителството на мулите е още по-репресивно?“
Мина, 28 — учителка
„Хората твърдят, че промяната трябва да произлезе отвътре — сякаш не сме правили опити. За Бога, тези хора забравиха ли безбройните чували с тела на убити протестиращи? Не беше ли това само преди два месеца?“
Реза, 40 — инженер, Исфахан
„Обида е за иранския народ, когато наричате дискриминационен закон част от нашата култура.“
Масих Алинеджад — Юридически факултет на Йейл, 2019 г.